filmographie

für mich war immer klar, dass vielfalt das leben bereichert und erweitert.


mein professioneller werdegang führte mich nach meinem sozilogie studium zum


werbe-film und das eigene architekturbüro zum spielfilm nach berlin.


das vereinbaren unterschiedlicher anforderungen war und ist ein bestandteil der


herausforderung, der ich mich mit leidenschaft stelle: ob als produktionsleiter /


aufnahmeleiter für kinofilm / werbeaufnahmen oder als verantwortlicher für das


komparsen-casting der fernsehserie „das traumschiff“.

it has always been clear to me that diversity enriches anexpands life.


my professional career started with my studies of sociology , led to the production of


commercials and via my own architectural firm to the world of feature film in berlin.


tackling the most diverse challenges is part of the fun: as a production manager /


unit manager for movies and commercials or as the extras casting director at the tv


series „das traumschiff“.